Saturday, February 13, 2016

The Girl From Ipanema -- Astrud Gilberto & Stan Getz (1964)

Heloísa Pinheiro, the Brazilian girl that inspired “The Girl From Ipanema”







Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, each one she passes goes "ah"

When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle that
When she passes, each one she passes goes "Ohhh"

Oh I watch her so sadly
How can I tell her, "I love her?"
Yes, I would give my heart gladly

 But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
 The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, I smile but she doesn't see, doesn't see

Uw but I watch her so sadly
Yes I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea

Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
ela menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar

Moça do corpo dourado do sol de ipanema
O seu balançado mais que um poema
a coisa mais linda que eu j vi passar..

But I watch her so sadly
Porque tudo to triste
Yes, I would give my heart gladly

 But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
 The girl from ipanema goes walking
And when she passes, I smile but she doesn't see

Por causa do amor
She just doesn't see
Nem olha para mim
She never sees me
Por causa do amor

Songwriters
PIERSON, KATE/SCHNEIDER, FRED/STRICKLAND, KEITH

No comments:

Post a Comment